Happy New Year! Thai Style!
As well as learning some Thai language also learn some new dance moves to celebrate Songkran this year. Which one is your favourite move? I like #6 but my wife has told me for years I am no good at it…
รวมท่าเต้นวันสงกรานต์ : Ruam Tâa~Dtê’n Wun~Sŏ’ng-graan : List of dance moves for Songkran festival
(Vocabulary : รวม : Ruam = to gather ; to list, ท่าเต้น : Tâa~Dtê’n = dance move, วัน : Wun = day)
#1. ท่า…ผู้บ่าวไทยบ้าน : Tâa … Pûu+Bâaw Thai Bâan = Thai man move
(ผู้บ่าว : Pûu+Bâaw = [Northeast/Isan dialect] man ; male, บ้าน : Bâan = house)
#2. ท่า…ผมรักเมืองไทย : Tâa … Pŏ’m Rúk Mueang~Thai = I love Thailand move
(ผม : Pŏ’m = I ; me ; my ; mine (used by male speakers), รัก : Rúk = to love, เมืองไทย : Mueang~Thai = [Colloquial] Thailand)
#3. ท่า…หงส์ฟ้าหาข้าวสาร : Tâa … Hŏ’ng~Fáa Hăa Kâaw~Săan = Swan search for rice grain move
(หงส์ฟ้า : Hŏ’ng~Fáa = swan, หา : Hăa = to search for ; to look for, ข้าวสาร : Kâaw~Săan = rice grain)
#4. ท่า…อาหารไม่ย่อย : Tâa … Aa-hăan Mâi Yòi = Food is not digested move
(อาหาร : Aa-hăan = food, ไม่ : Mâi = [Negative modifier] no ; not ; don’t ; doesn’t ; in- ; ir- ; un-, ….. , ย่อย : Yòi = to digest)
#5. ท่า…หอมดอกผักกะแยง : Tâa … Hŏrm Dòrk~Pùk~Gà-yaeng = Sniff Kayaeng flower move
(หอม : Hŏrm = to sniff; fragrant aroma, ดอก : Dòrk = flower, ผัก : Pùk = vegetables)
#6. ท่า…ซักผ้าแป๊ป : Tâa … Súk Pâa Bpáeb = Wait! I’m washing clothes move
(ซัก : Súk = to wash (clothes), ผ้า : Pâa = cloth, fabric, clothes, แป๊ป : Bpáeb = moment, wait a moment)
#7. ท่า…เอาผ้าไปตาก : Tâa … Ao Pâa Bpai Dtâak = Hanging the clothes move
(เอา : Ao = to take, ไป : Bpai = to go ; to, ตาก : Dtâak = t0 hang (something) to dry)
#8. ท่า…แหย่ไข่มดแดง : Tâa … Yàe Kâi Mó’d~Daeng = To poke red ant’s egg move
(แหย่ : Yàe = to poke ; to nudge ; to prod, ไข่ : Kài = egg, มด : Mó’d = ant, แดง : Daeng = red)
#9. ท่า…พยาธิสาดแสง : Tâa … Pá-yâad Sàad Săeng = Parasite breakthrough move
(พยาธิ : Pá-yâad = parasite ; worm, สาด : Sàad = to splash ; to toss out ; to dash, แสง : Săeng = light)
#10. ท่า…ขอทางหน่อย : Tâa … Kŏr Taang Nòi = May I have the way please move
(ขอ : Kŏr = to request, ทาง : Taang = way ; route, หน่อย : Nòi = [Polite request particle])
#11. ท่า…ย่องหลบตีน : Tâa … Yông Lò’b Dteen = Tiptoe to avoid the kick move
(ย่อง : Yông = walk on tiptoe ; tiptoe, หลบ : Lò’b = to avoid ; to keep away from, ตีน : Dteen = [impolite] feet)
#12. ท่า…ขวดข้าใครอย่าแตะ: Tâa … Kùad Kâa Krai Yàa Dtáe’ = My bottle! Don’t touch! move
(ขวด : Kùad = bottle, ข้า : Kâa = I ; me ; my ; mine (commonly used by male speakers indicating masculine feeling), ใคร : Krai = Who? ; someone ; somebody, อย่า : Yàa = Don’t!, แตะ : Dtáe’ = to touch)
#13. ท่า…รักกับพี่ ขี้ไม่ต้องเบ่ง : Tâa …Rúk Gùb Pêe. Kêe Mâi Dtôrng Bè’ng = In love with me. Don’t need to force one’s shit move
(กับ : Gùb = with ; and, พี่ : Pêe = elder person ; elder brother/sister, ขี้ : Kêe = shit, ต้อง : Dtôrng = must ; have to ; need to, เบ่ง : Bè’ng = to force one’s faeces when going to the toilet)
#14. ท่า…มีถั่วไหม : Tâa … Mee Tùa Măi? = Do you have the balls? move
(มี : Mee = to have ; to own ; to possess, ถั่ว : Tùa = nut (in this context it means to have balls or guts), ไหม : Măi? = Yes/no question word)
#15. ท่า…เอ๋ วิ่งดิเอ๋! : Tâa … Ey! Wîng Dì! Ey! = Ey! Run! move
(วิ่ง : Wîng = to run, ดิ : Dì = [Particle used to encourage someone to do something]